Если вы не посетили Вестминстер, то считайте, что не были в Лондоне. Достопримечательности именно этого района, словно визитная карточка Британской Империи, во всем мире воспринимаются, как символы научного прогресса и всеобщего благополучия.
В 1837 году королева Виктория сделала Букингемский дворец официальной резиденцией британских монархов. Это место по праву считается сердцем великой Империи.
Старший сын королевы Виктории, наследник английского престола. Принц известен своим жизнелюбием, пристрастием к шумным балам и прекрасному полу. Из-за этой гремучей смеси королева долго не допускала Альберта до государственных дел, однако в последнее время смягчилась и позволила принцу взять на себя функции посла. Стоит ли говорить, что больше всего он любит посещать балы и оперы Вены. Правда, не всегда с дипломатическими целями.
Супруга принца Альберта Эдуарда. С первых дней ее пребывания в Лондоне Александра не чувствовала недостатка в любви и внимании. К сожалению, они не всегда исходили от ее супруга, но тем больше порождали сопереживаний и симпатий со стороны народа Англии. Ее по праву можно назвать "принцессой людских сердец". Всегда дружелюбная и открытая, Александра активно занимается благотворительностью и курирует организацию Красного Креста.
Министр военных дел Великобритании. Бывший военный, принц яростно поддерживает политику гуманизации военных действий. Во время траура королевы он чаще остальных братьев и сестер посещал мать, поддерживал ее в самые тяжелые минуты. В Лондоне давно уже ходят слухи, что если бы Бог мог выбирать, кого сделать наследником английского престола, то он наверняка бы остановил свой выбор на принце Альфреде.
Супруга принца Альфреда. В Великобритании вы вряд ли найдете много людей, которым бы нравилась Мария Александровна. Здесь ее считают надменной и холодной, а удаленная чрезмерно активная забота отца, императора Александра II, не добавила очков в копилку популярности его дочери. Как бы то ни было, но Мария Александровна с первых же дней пребывания в Лондоне изъявила желание служить английской короне. Данное стремление вызвало большой резонанс как в Букингемском дворце, так и при дворе Александра II. Несмотря на явное возражение отца и неприкрытое отсутствие поддержки со стороны новой британской семьи, Мария Александровна пошла обучаться на военного инженера. С отличием окончила курсы и была приписана к команде одного из паровых роботов Британской армии.
Владелица алхимической лаборатории в районе Марлебон. Принцесса нисколько не интересуется вопросами политики, и, хотя периодически и встречается со своей матерью, поговаривают, что у них весьма напряженные отношения. По неподтвержденным слухам, королева Виктория очень хочет видеть своих дочерей рядом с собой, поэтому настойчиво предлагает Елене роль своего негласного секретаря. Однако, судя по научной активности принцессы, та не собирается уступать в этом вопросе.
Владелица дирижабля "Альберт". Как видно по названию воздушного корабля, принцесса довольно тяжело перенесла смерть своего отца. Она словно бы специально отвернулась от прежней жизни, изменив не только род деятельности, но и весь свой характер. Луиза не на шутку увлеклась археологией, из-за чего и вложилась в постройку дирижабля, на нем она проводит большую часть времени, лишь иногда спускаясь на землю.
Из всех детей королевы Виктории и принца-консорта Альберта Артур с малых лет очень четко представлял, чем хочет заниматься, став взрослым. Ему было 10 лет, когда мир заговорил о паровых роботах. С того момента все стремления принца были направлены на то, чтобы когда-нибудь стать оператором такой удивительной машины. Благодаря родителям он познакомился с Джеймсом Максвеллом и внимательно следил за всеми его трудами, и, когда на службу Британской армии поступили первые паровые роботы, он сразу же стал оператором. Коим остается и по сей день.
Шотландец. Уже больше 10 лет личный телохранитель и помощник Ее Величества. Никому не известно, откуда появился этот человек, но некоторые приближенные к Букимгемскому дворцу люди утверждают, что ранее он был простым слугой.
В Лондоне вы не найдете человека, который бы не знал имен своих политиков. Англичане крайне политичны, всегда в курсе мировых новостей и непременно имеют свое мнение по любому вопросу. Новости всегда приходят из первых рук — многие представители Парламента неравнодушны к эпистолярному жанру и часто пишут самостоятельные статьи в местную газету. Так население всегда оказывается в гармонии с властью, принимая ее позицию за единственно верную. Да и как может быть иначе — это ведь позиция Великобритании.
Премьер-министр, писатель. Вопрос величия Англии для этого человека всегда стоит на первом месте. Некоторые считают его излишне консервативным, но мощная поддержка Британской академии наук и симпатия королевы Виктории принесли Дизраэли большинство на последних выборах.
Секретарь премьер-министра. Еще недавно великолепный адвокат, сейчас эта девушка везде тенью следует за Дизраэли, без слов предугадывания все его потребности. Не очень много говорит, но великолепно обращается с информацией.
Глава казначейства, экс-премьер-министр, писатель. Извечная борьба Глэдстоуна и Дизраэли давно стала притчей во языцех не только в Лондоне, но и во всем мире. Однако некую стабильность можно углядеть и в этом — последние десять лет у власти Великобритании находятся два самых больших ее патриота. Глэдстоун известен своей яркой литературной критикой ирландских луддитов, за что не очень любим ирландской публикой.
Секретарь главы казначейства, дочь Уильяма Глэдстоуна. Все окружающие Джоанну люди сразу понимают, что ее отец очень хотел иметь сына. Девушка не лезет за словом в карман, из-за чего даже задерживалась полицией Скотланд-Ярда. Но благодаря высокой протекции очень быстро оказывалась вновь подле отца. Близко знакомые с ней люди хорошо понимают причину затянувшегося подросткового бунта — Джоанна хочет посвятить себя науке, но, не отпускаемая отцом, не может покинуть пост секретаря и помощника Уильяма Глэдстоуна.
Министр иностранных дел. Об истории жизни этой женщины можно писать романы, и они наверняка будут пользоваться неимоверной популярностью. Вдова известного ученого, маркиза после смерти супруга потеряла почти все, но благодаря своей предприимчивости вернула позиции в обществе. Пользуясь симпатией королевы Виктории, женщина недавно была избрана в парламент и заняла пост министра. Никогда не унывающая, Джорджина еще раз вышла замуж — за маркиза Солсбери, получив свой текущий титул.
Секретарь министра иностранных дел, эксвайр. Верно служит достопочтенной маркизе Солсбери, помогая ей нести бремя Великой Государственной Должности. Многим почтенным старцам в Парламенте известен как "этот образованный молодой человек". Джентльмен. Патриот.
Министр науки. Настоящая легенда Парламента, ведь в 1860-м именно этот изобретатель изготовил первый прототип боевого робота, который очень скоро бесповоротно изменил стиль ведения войны. Уважаемый всеми, Максвелл был отмечен высочайшими наградами, а также посвящен в рыцари.
Министр внутренних дел. Несгибаемая, железная леди, производящая довольно устрашающее впечатление. По одним слухам, она имела связь с Инквизицией. По другим, работала на британскую разведку в самых горячих точках. По третьим, входила в один из лондонских преступных синдикатов. Как ни крути, какую бы версию вы не посчитали бы правдой, лучше не рисковать попасть в немилость к этой женщине.
Секретарь министра внутренних дел. Не самый умный, но с большим самомнением человек. Получив должность секретаря Деборы Кросс, почувствовал свое величие и избранность, старательно демонстрирует их по поводу и без. Недавно Артур Андервуд вместе с супругой взял на воспитание мальчика из детского дома.
Министр культуры. Курирует научную выставку, которая вот-вот распахнет свои двери для всех жителей и гостей Лондона. Глава Мужского клуба.
Глава Тайного Совета. Вряд ли вы увидите этого человека прогуливающимся по улицам Лондона. Немного эксцентричный, всегда занятый и опасно сдержанный, Майкрофт одним своим присутствием заставляет замолчать всех окружающих людей.
См.описание в «Букингемский дворец»
Дипломатия всегда была сильной стороной Британской империи. О способностях англичан договариваться, всегда оставаясь в выигрыше, ходят легенды. Совсем недавно дипломатом была и маркиза Солсбери, но, будучи избранной в Парламент, удостоилась чести стать министром иностранных дел.
Супруга Уильяма Глэдстоуна. Среди политиков и дипломатов ходит шутка, что единственный человек, который любит Кэтрин Глэдстоун, это ее мама. Муж в этом вопросе соблюдает нормы приличия, но и ему порой бывает тяжело сладить с супругой, ведь она не самого легкого нрава. Многие удивляются, как она при таком «таланте» заводить друзей умудрилась стать послом. Но чего у нее не отнимешь, так это профессионализма и компетентности. Для этих качеств необязательно нравиться всем вокруг.
См.описание в «Букингемский дворец»
или не смотри!
Имена людей, управляющих гигантскими паровыми роботами, знают даже дети. Они — настоящие герои, залезающие в тонны стали и оживляющие ее своим трудом, умом и талантом. Команды роботов доукомплектовываются инженерами лондонских лабораторий — кто как не они, люди, создающие эти махины, смогут лучше управиться с ними в бою.
Супруг маркизы Джорджины Солсбери, член экипажа парового робота «Виктория». Чета Солсбери не зря считается украшением британской аристократии и одной из любимых тем лондонских газетчиков — взрывные характеры супругов не раз радовали любителей громких ссор и сплетен. Маркиз не в меру ревнив, как и маркиза. Но в бою вы вряд ли найдете более сосредоточенного человека, чем Роберт Солсбери.
Оператор парового робота «Виктория». См.описание в «Букингемский дворец».
Член экипажа парового робота «Виктория». См. описание в «Букингемский дворец»
Оператор парового робота «Альбатрос». Эта женщина — живая легенда, причем не только в Великобритании. Говорят, что в Восточную войну во время форсирования Альмы она ворвалась в ряды русских солдат в одиночку и порубила не меньше полусотни солдат саблей, отобранной у убитого русского генерала. Сами участники сражения говорят, что она, будучи уже сама тяжело раненной, сумела возглавить контратаку, вывести свой отряд из боя без потерь и действительно сразила в бою какого-то командующего. В прежние времена Рита бы не смогла продолжать службу из-за последствий ранений — но английская корона не поскупилась на самые качественные и дорогие протезы для героев Восточной войны. Офицеры называют ее Ангелом Альмы, а за глаза — Цельнометаллической Стервой. Рита награждена Крестом Виктории (по слухам, отлитым из стали той самой русской сабли).
Оператор парового робота «Левиафан». Его отец, Эдвард Стим, был известным в Лондоне изобретателем. Он мечтал стать новатором полетов и усовершенствовать технологию дирижаблей. Эксперименты Эдварда Стима были весьма опасны, один из них закончился взрывом. В возникшем пожаре погиб и сам изобретатель. После этого у маленького Джеймса не осталось родственников, так он попал в детский дом. Позже прошел обучение на инженера, проявив в этом много талантов. Так и получил возможность занять пост оператора одного из британских паровых роботов.
Представлен тремя отделами — расследований, полиции и криминалистики. Еще недавно пресса пестрела заголовками о том, что Скотланд-Ярд переживает свои худшие времена. Уменьшение финансирования, снижение преступности и хулиганства привели почти к полному роспуску одного из символов Лондона, Скотланд-Ярда. Но два года назад город вздрогнул от череды зверских убийств. Газеты окрестили преступника Джеком Потрошителем, а Скотланд-Ярд взялся за дело с небывалым энтузиазмом. Пару месяцев назад тайна была раскрыта — убийцей оказался Артур Дональдсон, судмедэксперт Скотланд-Ярда. Этот успех лондонских детективов позорным клеймом отпечатался на истории полиции, которой пришлось вынести волну оскорблений и унижений.
Заместитель шефа-констебля. Учитывая занятость Деборы Кросс, именно леди Хеллсинг является фактическим главой Скотланд-Ярда. Несмотря на довольно юный возраст, она может переплюнуть в серьезности отношения к делу любого опытного политика. Внучка известного доктора и профессора Абрахама ван Хеллсинга, Ирма видится с ним не часто — ходят слухи, что между дедом и внучкой пролегла тень непонимания. Коллеги относятся к начальнице с небольшой осторожностью.
Именно эти люди привыкли принимать на себя все удары газетных писак. Детективы Скотланд-Ярда в последние годы вернули себе доверие лондонцев, однако у них на руках остается все еще много нераскрытых дел. Что ж, значит, нас ждет еще множество неожиданных открытий!
Комиссар отдела расследований. Детектив. Надо честно сказать, что в отделе расследований не любят прибегать к помощи частных детективов — своих умников хватает. Но комиссар Лестрейд примерно год назад сделал первое в истории Скотланд-Ярда исключение — пригласил на должность консультирующего детектива Шерлока Холмса. Это позволило в момент раскрыть несколько уже, казалось бы, безнадежных дел, а также выйти на след Джека Потрошителя. С тех пор комиссар, к неудовольствию остальных детективов и всей полиции, порой прибегает к помощи всезнающего мистера Холмса.
Инспектор отдела расследований. Детектив. Этот человек предпочитает справляться с трудностями только своими силами. Всегда действует в рамках закона и собственных установленных моральных правил. Недолюбливает выскочку Холмса и не позволяет тому влезать в дела профессионалов. Самым важным в своей жизни считает семью — жену Бетси и дочь Лизи.
Сержант отдела расследований. Детектив. Подающая большие надежды молодая Агата в каждом расследовании проявляет фантазию и потрясающую смекалку. Помимо этого, хорошо владеет словом и пишет небольшие детективные рассказы в местную газету. Поговаривают, что в образах героев ее рассказов скрываются коллеги девушки — эта догадка поддерживает нездоровый интерес к ее очеркам, заставляя лондонцев буквально делать ставки, на кого похож главный герой последнего выпуска. Агата же хранит молчание и загадочно улыбается, повторяя, что все совпадения случайны.
Констебль отдела расследований. Милая девушка, недавно поступившая на службу в Скотланд-Ярд. Родители Софи погибли, когда она была совсем маленькой девочкой. С тех пор она воспитывалась дедом, доктором Уильямом Вудманом, которого очень любит. По примеру деда пошла работать в Скотланд-Ярд, пусть и не избрала врачебную карьеру
Шеф-констебль. См.описание в «Парламент»
Значительно сокращенный в последние лет пять, сейчас отдел лондонской полиции насчитывает совсем мало людей. Как рассуждают в Парламенте, Век разума позволил людям выйти из мира незаконных действий, поэтому народу не нужен вечно занесенный над ним дамоклов меч в лице полиции. Разоружившись, Скотланд-Ярд от лица государства продемонстрировал степень доверия власти своему народу.
Комиссар отдела полиции. Как говорят обыватели Скотланд-Ярда, Артур Гастингс — последний представитель "старой школы". В отличие от других полицейских комиссар Гастингс застал то время, когда допотопное оружие, наносящее тяжелые физические повреждения людям, еще не было выведено из пользования лондонской полицией. О тех временах комиссар не любит вспоминать. «Всё только к лучшему» — вот его девиз. Лучшим его другом является частный детектив Эркюль Пуаро.
Здесь работают люди особого склада характера, способные провести часы за изучением улик и мельчайших частиц, найденных на месте преступления. Криминалисты любят держаться немного обособленно от остальных работников Скотланд-Ярда, пуская на свою территорию только избранных.
Комиссар отдела криминалистики. Главный сплетник Скотланд-Ярда. Гордится тем, что во время чистки кадров не просто не был сокращен, но и получил повышение, став комиссаром отдела. Не самый требовательный начальник, но порой любит показать, кто тут главный.
Коронер отдела криминалистики. Судмедэксперт. Лучший ученик и преемник доктора Вудмана, ухаживает за его внучкой, Софи. Злые языки поговаривают, что мыслями он далек от работы и больше занят оккультными исследованиями, чем службой, но начальство отказывается к этим языкам прислушиваться
Сержант отдела криминалистики. Судмедэксперт. Была подающим надежды хирургом, лучшей ученицей гения протезирования Попова. Но несчастный случай навсегда изменил ее планы на жизнь: после травмы кисти прежняя подвижность к пальцам так и не вернулась. В коридорах Скотланд-Ярда шепчутся, что мисс Хант отказывалась признавать, что ее карьера закончена, — пока ее пациент не умер прямо во время операции из-за неловкости хирурга.
У Меган не очень много друзей. И не удивительно, ведь она проводит больше времени с трупами, нежели с живыми людьми.
Прогуливаясь по этому району, вы не пройдете мимо ресторана «Рулс». В его скромном оформлении с улицы всегда что-то цепляет взгляд прохожих. Даже те, кто не знает, что это за ресторан, проходя мимо, останавливаются, заглядывают в окна и заинтригованно открывают дверь, чтобы войти. На посетителя сразу же, словно мантия на плечи, ложится атмосфера уюта и респектабельности. В местном антураже каждый может почувствовать себя, как минимум, подлинным сэром.