Как правило, эти люди надолго не остаются на земле. Дирижабль им служит и средством передвижения, и домом. Добытчики редких минералов, искатели приключений и просто любители полёта — всех их объединяет любовь к небу.
Высокий индус яркой наружности, всегда одевающийся в национальном стиле. Жесткий, немногословный человек, проводящий больше времени в небе, чем на земле. В город выбираться не любит, как не любит и новые знакомства. Его дирижабль строился не на местных верфях, а собственноручно капитаном, поэтому «Наутилус» трудно перепутать с каким-либо другим воздушным судном.
Известный путешественник, облетевший почти весь свет. У мистера Квотермейна всегда в запасе несколько захватывающих историй о его поездках, а также парочка ворчливых шуток о дождливой английской погоде. Вот уже больше пяти лет Аллан дружит с капитаном "Наутилуса", забросив свою лондонскую резиденцию. Мистер Квотермейн известен, как ученый-археолог, способный находить скрытое под покровами тайн. Именно поэтому к нему нередко обращаются искатели древностей и просто ценители истории.
Гениальный ученый, палеонтолог, но умеет не только хорошо думать, но и постоять за себя в кулачной драке. Настоящий мужчина и исследователь.
Дружелюбная девушка, с любой техникой на "ты". Несмотря на то, что большую часть времени она проводит, копаясь во внутренностях дирижабля, погулять с командой она всегда рада.
См.описание в «Букингемский дворец»
Капитан Шекспир — гроза небес и бесчестных сдельщиков. Занимается перевозкой грузов и добычей ресурсов. Не любит воздушных конкурентов, заранее предупреждая, что «Каспартина» нагонит любое корыто, которое посягнет на его добычу. Команда любит капитана за его строгий нрав и воистину отцовскую заботу.